Beaucoup de français, affirment que la langue française, est plus riche, et plus précise que l’anglais, et que le français, a plus de mots que l'anglais. ! Sincèrement, je suis me trouve dans l'incapacité de vous l'affirmer ...
Mais, si nous disposons d'un vocabulaire plus riche, normalement nous sommes en possession d'un outil plus précis pour formuler au mieux nos idées, non ?
En français où le vocabulaire est tellement riche qu'il faut toujours faire attention à choisir le bon mot pour que la phrase soit cohérente. En français, chaque mot a un sens différent de l'autre en intensité.
A la pétanque, certains ont la facheuse habitude de tout mélanger...
Voyons quelques exemples:
Éducateur sportif:
Professionnel du sport chargé de transmettre les fondamentaux d'une activité physique et sportive à un public, d'utiliser les valeurs du sport à des fins éducatives.
Initiateur sportif:
Personne qui initie, qui fait connaître le premier quelque chose (le sport dans ce cas) à quelqu'un
Coach sportif:
Entraîneur d'une équipe, d'un sportif de haut niveau.
Arbitre sportif:
Personne qui veille au respect des règles lors d'une épreuve sportive, dont la compétence et l'autorité dans ce domaine permettent de prononcer un jugement.
Délégué sportif:
Personne qui reçoit une mission avec tout pouvoir pour la remplir ; mandataire, représentant : Les délégués d'un comité.
Joueur sportif:
Athlète qui pratique, qui s'intéresse au sport, et qui respecte les valeurs du sport, loyal, bon joueur, fair-play.
Exemple:
Tout simplement, quand vous êtes éducateur sur le terrain, il est inutile de vous comporter comme un arbitre.
Quand vous êtes un joueur sur le terrain, là aussi, vous n'avez pas à vous comporter comme un arbitre.
EDUCNAUTE-INFOS